Sep. 3rd, 2008

aide: (Ohno Approved!)
My copy of the photobook arrived!  This is a great momento of the concert I got to see.  And the song... that is what I have been craving from Arashi for a while now.  Something layered, overmixed, fast-paced, energetic.  It reminds me of Cool & Soul.  But trust Sho to write something I can't freaking understand without a dictionary.  I'll have to transcribe the lyrics and pick out the meaning.  It took until they started rapping for me to believe it was actually something by them.  That is a great sign.  Best ¥2500 I ever spent. 

Got new flipflops from Tokyu Hands to replace mine but the vest I was going to get was gone today!  I should have just bought it yesterday when I saw it.  You snooze, you lose I guess.  Damn.

I got a recipe book today as well!  I was flipping through it on the train back from Keigo's and there are so many delicious looking things!  I think I should start a food blog for all the posts I write about food.  There are a good handful I want to try.  It's an "autumn recipe book" so I can use all the vegetables that are on the shelves now.  I sent an invite out to Nikki, Amanda and Sachiyo for them to come to dinner on Sunday but I bet they will all have plans already.   Andrew is useless to cook for because he hates all vegetables.  

It's 7pm... I should cook.  I got some fish yesterday and I have carrots that need to be eaten... I should look through my new book to see if there are any good salmon things I can make. :D  And then... more Zelda.  Or I might hanker down and read more Bill Bryson tonight.  Or maybe study.  Andrew registered for his kanken test, I suppose I should do the same.  Closer to home this time since we won't be tested at the same time anyway.

Michelle might be coming to Japan in the fall. Excited!  She said September but I don't know if she meant this September (as in, now) or next September.  

aide: (Default)
Oh. My. God. I want to shoot myself with the amount of kanji that I've never seen before in here. Seriously. A stab at translating later.

Re(mark)able


作詞:R.P.P.  作曲・編曲:吉岡たく  
All rap presented by 櫻井翔

* ARASHI'S LIFE 終わらない
突き抜けた未来に立っている
ARASHI'S FIGHT 止まらない
光をこの手に掴むまで

とんでもない甘い気象予報 曰く俺らは異常気象 (what?)
東から西へとかけて大移動 散りぢりばり行くこの大気上
上へ上へあがり昇る軌道 そう空中飛行
雲々集まり 雨よ降りて固まる地上

噂じゃどうかな まるで大穴 そんなもんで勝てそうかな?
獣の道でも通らば…ah おっとと止まらない (hi-ha)
兎よりもカメ進む猛追 耐えきれずいまじゃ大洪水
そう類を見ない程にじわりじわり進み行きここ東京の中心から
世界へ羽ばたく
大空から地上へ瞬く
未だ決して何一つ変わらず
ありのまま何一つ飾らず
08ARASICK 再発 船出の前に一つ挨拶
未開拓地をまたまた開拓 LIGHT UP! 聴衆灯せ 松明

*Repeat

この五つの輪がまた集まり さすらい 侍 聖地に赴く
話はそう歴史に基づく 全てを覆う 強風
暴風雨 (blah) 雷落とす 稲妻じきにあなたを襲う
遠のく闇の中からきらりきらり光り出すここ東京の中心から
またの陽が昇る
上空から下界まで臨む
時に少しの痛みが襲う
起きるために七回は転ぶ
貪欲にてまだまだ足りなく 大海原にまたも波立つ
08ARASICK 再発 LIGHT UP! 聴衆灯せ 松明

雲間から太陽をわずかに望むものの 空は雲が立ち込め漆黒の闇に覆われています
時折 稲光が瞬き まるで…まるで空が歓喜に酔いしれているなの様な…

狂乱の渦に
包まれているかの様な
見たこともない空
失いかけた言葉
天を引き裂く音が
ただ耳に残った
天を引き裂く音が
ただ耳に残った

″研いだ爪隠し牙をむく″

この五つの輪がまた集まり さすらい 侍 聖地に赴く
話はそう歴史に基づく 全てうぃ覆う 強風
兎よりもカメ進む猛追 耐えきれずいまじゃ大洪水
そう類を見ない程にじわりじわり進み行きここTOKYO

*Repeat

炎は消えない 歓喜の歌は
鳴り止む事なく 明日へ
最高のステージ ここで始まる

ARASHI'S LIFE 終わらない
08ARASICK 再発 船出の前に一つ挨拶
ARASHI'S FIGHT 止まらない
研いだ爪隠し牙をむく 予報士たち堪えうつむく
Songwriter:R.P.P.  Composition・Arrangement:Yoshioka Taku  
All rap presented by Sakurai Sho

* ARASHI'S LIFE Owaranai
Tsuki nuketa mirai ni tatteiru
ARASHI'S FIGHT Tomaranai
Hikari wo kono te ni tsukamu made

Tonde mo nai amai kishou yohou Iwaku orera wa ijou kishou (what?)
Higashi kara nishi e tokakete dai idou Chirijiri bari iku kono dai jijou
Ue e ue e agari noboru kidou Sou kuuchuu hikou
Kumogumo atsumari Ame yo furite katamaru chijou

Uwasa ja dou kana Maru de ooana Sonna monde kate sou kana?
Kemono no michi de mo tooraba... ah Ottoto tomaranai (hi-ha)
Usagi yori mo kame susumu moutsui Tae kirezu ima ja dai kouzui
Sou rei wo minai hodo ni jiwari jiwari susumi iki koko toukyou no chuushin kara
Sekai e hane bataku
Oozora kara chijou e matataku
Imada kesshite nani hitotsu kawarazu
Ari no mama nani hitotsu kazarazu
Zero Hachi ARASICK saihatsu Funade no mae ni hitotsu aisatsu
Mikai takuchi wo matamata kaitaku LIGHT UP! Choushuu tomose Taimatsu

*Repeat

Kono itsutsu no wa ga mata atsumari Sasurai Samurai Seichi ni omomuku
Hanashi wa sou rekishi ni motozuku Subete wo oou Kyoufuu
Boufuuu (blah) Kaminari otosu Inazuma jiki ni anata wo osou
Too no ku yami no naka kara kirari kirari hikari dasu koko toukyou no chuushin kara
Mata mo you ga noboru
Joukuu kara gekai made nozomu
Toki ni sukoshi no itami ga osou
Okiru tame ni nana kai wa korobu
Donyoku ni te madamada tarinaku Ooumibara ni mata mo namidatsu
Zero hachi ARASICK saihatsu LIGHT UP! Choushuu tomose Taimatsu

Kumoma kara taiyou wo wazuka ni nozomu mono no Sora wa kumo ga tachikome shikkoku no yami ni oowareteimasu
Tokiori Inabikari matataki Maru de... maru de sora ga kanki ni yoi shireteiru ka no you na...

Kyouran no uzu ni
Tsumareteiru ka no you na
Mita koto mo nai sora
Ushina ikaketa kotoba
Ten wo hiki saku oto ga
Tada mimi ni nokotta
Ten wo hiki saku oto ga
Tada mimi ni nokotta

"Toida tsume kakushi kiba wo muku"

Kono itsutsu no wa ga mata atsumari Sasurai Samurai Seichi ni omomuku
Hanashi wa sou rekishi ni motozuku Subete wo oou Kyoufuu
Usagi yori mo kame susumu moutsui Tae kirezu ima ja dai kouzui
Sou rei wo minai hodo ni jiwari jiwari susumi iki koko TOKYO

*Repeat

Honoo wa kienai Kanki no uta wa
Nariyamu koto naku Ashita e
Saikou no suteeji Koko de hajimaru

ARASHI'S LIFE Owaranai
Zero hachi ARASICK saihatsu Funade no mae ni hitotsu aisatsu
ARASHI'S FIGHT Tomaranai
Toida tsume kakushi kiba wo muku Yohoushitachi kotae utsumuku


* ARASHI'S LIFE It's not over
Standing here in the pierced future
ARASHI'S FIGHT We won't stop
Until we seize the light with these hands

An unexpected splendid weather forecast, reason being we are abnormal weather (what?)
Moving from east to west in a great migration, scattering about this great atmosphere
Up, up, rising, ascending into orbit, like a flight through the sky
The clouds are gathering, rain pelts the hardening ground

Rumors are all heresy, completely unfounded; We are able beat that kind of problem, aren't we?
Even the brutish path, if we take it... ah We c-c-can't stop (hi-ha)
In hot pursuit, the turtle overtakes the rabbit, But in this great flood you can't do anything but endure
Here, from the heart of Tokyo, continue on to the unparralled in steps
Flap your wings towards the world
Wink from the skies to the ground
Everything remains the same
Frankly, nothing has been embelished
08ARASICK a reprise; one greeting before setting sail
Undeveloped land is cultivated once again, LIGHT UP! Light the torch, audience!

* Repeat

These five wheels meet again, a wandering samurai proceeds to holy ground
This story is based on actual history; hide everything, strong wind
It's a storm (blah), thunder rolls, a bolt of lightning attacks
Here, from the centre of Tokyo, a light begins to shine from the middle of the retreating chaos
Another sun rises
It faces everything from the sky to this earth
Incidently, a little pain will attack it
It falls down seven times in order to rise
It's still lacking in greed, the great big sea is still choppy
08ARASICK a reprise; LIGHT UP! Light the torch, audience!

Even though the sky is covered with jet black clouds, the sun commands a slight view from a rift in the clouds
Sometimes lightning flickers, entirely...it seems like the entire sky is drunk on rejoicing

It's like we're completely shrouded
In the swirl of madness
In a sky I've never seen
Words are starting to be lost
The sound of heaven splitting
Is the only thing left in my ears
The sound of heaven splitting
Is the only thing left in my ears

"Face sharpened nails with hidden fangs"

These five wheels meet again, a wandering samurai proceeds to holy ground
This story is based on actual history; hide everything, strong wind
In hot pursuit, the turtle overtakes the rabbit, But in this great flood you can't do anything but endure
Continue on to the unparralled in steps here, TOKYO

* Repeat

The light won't disappear, Delight's song is
Ringing incessantly towards tomorrow
The greatest stage starts here

ARASHI'S LIFE Is not over
08ARASICK a reprise; one greeting before setting sail
ARASHI'S FIGHT We won't stop
Face sharpened nails with hidden fangs; Forecasters, bear it with your head hung in shame

April 2010

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
2526 27 282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags