Apr. 28th, 2008

aide: (Default)
I hate the change of seasons.  I always end up getting sick.  I feel a sore throat a-brewing this morning.  Took a shitty J-painkiller (only one so it probably won't do jack shit) and some echinecea in hopes to quell it.  We're taking pictures today for the website or newsletter so I should put on a touch of make-up.  I could go for another 6 hrs of sleep because I didn't take a nap yesterday so I'm sure I look like total shiiit.  I'm going to send myself a few songs to work on if I get a pretty free schedule today.  I also have all my Canadia paraphenelia that the embassy sent to me to sort through.  I should ask them if I can hang the poster up somewhere.  Give it to them as a present.. or keep it?  I don't really need it cuz all the kiddles know I come from Canada except for the first years.  But they can see it.  Whatever.  I have to start thinking of plans for the grade 5s on Friday.  
aide: (Arashi in Concert Glory)
When I first heard this song, I could have sworn they were saying "Tie me to the future".  Not as inspiring, but that would have made for quite an interesting song, don't you think?

Dive into the Future
嵐 / Arashi

Hey hey Dive into the future!
Hey hey Dive into the future!

All night long ウワのソラのまま 見つめた TV

All night long  Uwa no sora no mama  Mitsumeta TV
All night long I absent-mindedley stared at the TV
気づいたときにはもう 明け方の Sand Storm
Kizuita toki ni wa mou  Akedata no Sand Storm
When I took notice, it was already the sand storm of dawn
迷ってる訳じゃない Zigzag Lightning
Mayotteru wake ja nai  Zigzag Lightning
It's not a confusing situation,  Zigzag lightning
その時はもう近い 隠してた Passion Yeah yeah
Sono toki wa mou chikai  Kakushiteta Passion Yeah yeah
It was already close then, that hidden passion, yeah yeah

本能が知ってる Answer (誰でもそうさ)
Honnou ga shitteru Answer (Dare demo sou sa)
Instinct knows the answer (It's the same for anyone)
なんだって 止められやしない
Nandatte  Tomerare yashinai
Some things cannot be stopped

Hey hey  Dive into the future!  Baby 力込めて
Hey hey  Dive into the future!  Baby  Chikara komete
Hey hey  Dive into the future!  Baby  Put in all your strength
Yeah yeah これは Beginning そのまま走り抜けろ
Yeah yeah   Kore wa Beginning  Sono mama hashiri nukero
Yeah yeah  This is the beginning, run through without change
Hey hey つないだ手で Baby 明日をつかめ
Hey hey  Tsunaida te de  Baby  Asu wo tsukame
Hey hey  With these connected hands, baby, seize tomorrow
Yeah yeah まっすぐに Feeling 信じて 飛び込め Future
Yeah yeah  Massugu ni Feeling  Shinjite  Tobikome Future
Yeah yeah  Feeling straight ahead, believe and plunge into the future

Dive into the future!

訪れる夜には 必ず Sunrise

Otozureru yoru ni wa  Kanarazu Sunrise
When night visits, there will certainly be a sunrise
気づいた時にはもう オレンジの Sunset
Kizuita toki ni wa mou  Orenji no Sunset
By the time I noticed there was already an orange sunset
恐れることなど無い 僕らは Soulmates
Ozoreru koto nado nai  Bokura wa Soulmates
There is nothing to fear, we are soulmates
その時はもう近い 溢れ出る勇気 Yeah yeah
Sono toki wa mou chikai  Afurederu yuuki  Yeah yeah
It was already close then, that overflowing courage  Yeah yeah

本能が知ってる Answer (誰でもそうさ)
Honnou ga shitteru Answer (Dare demo sou sa)
Instinct knows the answer (It's the same for anyone)
もう絶対 あきらめやしない
Mou zettai  Akirame yashinai
Absolutely, I'm never going to give up

Hey hey  Dive into the future!  Baby 負けない Spirit
Hey hey  Dive into the future!  Baby  Makenai Spirit
Hey hey  Dive into the future!  Baby  An undefeated spirit
Yeah yeah 道はひとつ そらさずに前を向いて
Yeah yeah  Michi wa hitotsu  Sora sazu ni mae wo muite
Yeah yeah  There is only one road, turn ahead without detours
Hey hey 今ならまだ Baby 間に合う Do it
Hey hey  Ima nara mada  Baby  Maniau Do it
Hey hey  It's still "now", baby  You're just in time to do it
Yeah yeah 手に手を取って 未来を
Yeah yeah  Te ni te wo totte  Mirai wo
Yeah yeah  Take the future, hand in hand

阻む壁は乗り越えてゆけ Dive into the future!
Habamu kabe wa norikoete yuke  Dive into the future!
Go climb over that obstructing wall, dive into the future!
涙は隠さずにゆけ Dive into the future!
Namida wa kasazu ni yuke  Dive into the future!
Go without concealing your tears, dive into the future!
答えはもうここに Give me more!
Kotae wa mou koko ni  Give me more!
The answer is already here, give me more!

Hey hey  Dive into the future!  Baby 力込めて
Hey hey  Dive into the future!  Baby  Chikara komete
Hey hey  Dive into the future!  Baby  Put in all your strength
Yeah yeah これは Beginning そのまま走り抜けろ
Yeah yeah   Kore wa Beginning  Sono mama hashiri nukero
Yeah yeah  This is the beginning, run through without change
Hey hey つないだ手で Baby 明日をつかめ
Hey hey  Tsunaida te de  Baby  Asu wo tsukame
Hey hey  With these connected hands, baby, seize tomorrow
Yeah yeah まっすぐに Feeling 信じて 飛び込め Future
Yeah yeah  Massugu ni Feeling  Shinjite  Tobikome Future
Yeah yeah  Feeling straight ahead, believe and plunge into the future
Dive into the future! Dive into the future!
信じて 飛び込め Future

Shinjite Tobikome Future
Believe!  Plunge into the future
aide: (Arashi in Concert Glory)
Flashback
嵐 / Arashi

夏の夕暮れを見つめてる 生温い風の中一人
Natsu no yuugure wo mitsumeteru  Namenurui kaze no naka hitori
Gazing at the summer twilight, alone in the warm breeze
どこかではしゃいでいる声が 聞こえていた
Dokoka de hashai de iru koe ga  Kikoeteita
I was able to hear a merry voice coming from somewhere
君といた長い月日は どこまでも終わることはなく
Kimi toita nagai tsuki hi wa  Doko made mo owaru koto wa naku
There was no end anywhere to the long time that I was with you
笑顔の向こう 歩いてゆける 気がしたのが昨日のよう
Egao no mukou  Aruite yukeru  Ki ga shitano ga kinou no you
You can walk to the other side of a smiling face, like the hunch I had yesterday

無意識に思い返してる 自分に気がついた僕は
Muishiku ni omoi kaeshiteru  Jibun ni ki ga tsuita boku wa
Rethinking in unconsciousness, I started to become aware of myself
何も変われないままで立ち止まって…
Nani mo kawarenai mama de tachi tomatte...
Standing still, unable to change anything...

君が足りない日々 まだ慣れないまま ここまで過ごしてきた
Kimi ga tarinai hibi  Mada narenai mama  Koko made sugoshite kita
You're somtimes still not used to feeling restless daily, you've made it here
今さらまた君を探してる この胸に刺さったままの愛のカケラ
Ima sara mata kimi wo sagashiteru  Kono mune ni sasatta mama no ai no kakera
I've been searching for you for so long, the broken fragments of love are stuck in my chest

どしゃ降りの雨も降らずに 薄い水色の空の日
Dosha ori no ame mo furazu ni  Usui mizuiro no sora no hi
The day a pelting rain is continued to pour from a watery sky
駅前あの小さな店で 終わりにした
Eki mae ano chiisana mise de  Owari ni shita
It ended in that little shop in front of the station
冷めていく紅茶のなかに 浮かび上がる窓の景色は
Tsumetaiku koucha no naka ni  Ukabi agaru mado no keshiki wa
In my cold black tea, the scene in the window that rises to the surface is
思い出くらい 甘く苦くて 切ないほど燃えていた
Omoide kurai Amaku nigakute  Setsunai hodo moeteita
A memory, so sweet and so bitter, so painful it burned

伝えたいことが何もかも 間違っていったあの頃に
Tsuetai koto ga nani mo ka mo  Machigatteita ano koro ni
I want to convey anything and everything, I was making a mistake then
戻れるなら今すぐに戻りたくて…
Modoreru nara ima sugu ni modoritakute...
If I was able to, I would return immediately...

気づいていた ただ素直になれたら 答えはひとつになる
Kizuiteita  Tada sunao ni naretara  Kotae wa hitotsu ni naru
I took notice but when I'm able to be honest, there'll become only one answer
呼びかければまだ君に声が届くような 行く当てのない愛の言葉
Yobikakereba mada kimi ni koe ga todoku you na  Iku atenonai ai no kotoba
The words of love that your voice still carries won't reach me if you call out

ボーッとしてると「あ…」まただ
Bo-- to shiteru to "a..." matada
When I forget, I think "Each other..."
あの時の笑顔 現在もまだ
Ano toki no egao  Ima mo mada
The smiles of that time are still here
声またこだま おかしいのかな…
Koe mata kodama  Okashii no kara
Your voice echoes again, I wonder if it's weird...
気持ちとはまだまだ逆さま(ha...)
Kimochi to wa mada mada sakasama (ha...)
And my feelings have still not reverted

夜景の綺麗なとことか行って
Yakei no kirei na toko toka itte
I went to the places with the beautiful night views
ありきたりの言葉とかなんか言って
Arikitari no kotoba toka nanka itte
I sort of said some ordinary words
視線合わせないままも 肩に手
Shisen awasenai mama mo  kata ni te
Our eyes didn't meet,  a hand on my shoulder
”なんか言って”困って 言ってたな あなたが…
"Nanka itte" komatte  Itte tara  Anata ga...
"Say something" I worriedly said...

通り過ぎてく季節が君を遠くへ連れてゆくよ
Doori sugiteku kisetsu ga kimi wo tooku e tsureteyuku yo
The passing seasons take you along to a far away place
通り過ぎてく季節に僕は何を見つけるのだろう
Doori sugiteku kisetsu ni boku wa nani wo mitsukeru no darou
With the passing seasons I discover something, you know

君が足りない日々 まだ慣れないまま ここまで過ごしてきた
Kimi ga tarinai hibi  Mada narenai mama  Koko made sugoshite kita
You're somtimes still not used to feeling restless daily, you've made it here
今さらまた君を探してる この胸に刺さったままの愛のカケラ
Ima sara mata kimi wo sagashiteru  Kono mune ni sasatta mama no ai no kakera
I've been searching for you for so long, the broken fragments of love are stuck in my chest

壊れたままの愛のカケラ
Kowareta mama no ai no katara
The fragments of a broken love
aide: (Arashi in Concert Glory)
Do my best
嵐 / Arashi

確かなことはまだ何もなくて
Tashikana koto wa mada nani mo nakute
There are things for certain that are still nothing
幸せはきっとどこかで待ってるの?
Shiawase ha kitto doko ka de matteru no
Is happiness is certainly waiting somewhere?
答えを探して夢を追いかけては
Kotae wo sagashite yume wo oikakete wa
Searching for answers and chasing after dreams
思い描いた未来のチケットを持って
Omoi egaita mirai no chiketto wo motte
I have a ticket for the future that wants to sketch my memories
忘れ物を探しにゆこう
Wasuremono wo sagashi ni yukou
Let's go search for our forgotten things
光る瞬間を 愛する事で包み込みたい
Hikaru toki wo aisuru koto de tsutsumi komitai
I want to wrap up the shining moment in things that I love

※だから誰もが何か伝えたくて
Dakara dare mo ga nani ka tsutaetakute
Because everyone wants to convey something
まだ見ぬ自分を探してる
Mada minu jibun wo sagashiteru
I'm still searching for my invisible self
全ては心の中にあるように
Subete wa kokoro no naka ni aru you ni
So that everything is in my heart
追いかけてるあの日の夢があって
Oikaketaru ano hi no yume ga atte
I've found the dream of chasing after that day
願い続ければ どこへだってゆける
Negai tsuzukereba toko e tatte yukeru
If you continue to wish, you'll can go anywhere
ずっと明日へ続け※
Zutto ashita e tsuzuke
Continue straight to tomororw


目まぐるしくまわる日々の中で
Memagurushiku mawaru hibi no naka de
In the midst of hectic, daily revolutions
幸せはきっと近くで待ってるよ
Happiness is surely waiting near
Shiawase kitto chikaku de matteru yo
ありふれた言葉さえも特別とか
Arifureta kotoba saemo tokubetsu to ka
Even commonplace words are special
見慣れた笑顔がふいに愛しく思えた
Minarerta egao ga fui ni itoshiku omoeta
Suddenly, I fondly remembered that familiar smile 

迷う時は上を向いて
Mayou toki wa ue wo muite
When I hesitate, I face upwards
遠く響け 愛する人を包み込みたい
Tooku hibike aisuru hito wo tsutsumi komitai
It echoes in the distance, I want to wrap up the person I love

△だから素直に気持ち届けたくて
Dakara sunao ni kimochi de todoketakute
Because the feelings you want to deliver honestly
僕らはいつでも自分らしく
Bokura wa itsudemo jibun rashiku
We always seem like we're alone
心の温もり伝えてくように
Kokoro no nukumori tsutaete kuyou ni
So that we can convey the warmth of our hearts

駆け抜けてく未来へ夢を持って
Kake nuketeku mirai e yume wo motte
I have a dream of a running through the future
かわらぬ思いで いつも待っているよ
Kawaranu omoi de  Itsumo motteiru yo
I am always holding it in my unchangable thoughts
きっと誰もがDo my best△
Kitto dare mo ga do my best
Certainly everyone will do their best

ゆずれない思いだけ 胸に刻んで
Yuzurenai omoi dake  Mune kizande
Only the memories you can't let go of, engrave them in yourself
明日また会える 約束しよう
Ashita mata aeru  Yakusoku shiyou
We'll meet again tomorrow, let's make a promise
行く先を照らしてる いま愛しき日々 この手に
Iku saki wo terashiteru     Ima itoshiki hibi        Kono te ni
The future is illuminated, the present beloved days are in this hand

(※Repeat)
(△Repeat)

April 2010

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
2526 27 282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags