May. 14th, 2008

aide: (Default)
[profile] tinybluemarble  did a much better job of this than I, but I thought I would give it a go anyway.  I am not going to read hers until I post this because I want to see how close I got!  XD  I also took the liberty of fixing their English.

Life Goes On
嵐 / Arashi

出来すぎてんのさ その手のストーリー 夢見るだけ夢見てる
Deki sugiten no sa Sono te no suto--ri-- Yume miru dake yume miteru
To be able to accomplish such stories,  Dreams are only dreamt
はかどらない今日もWork 昼下がりの街角
Hakadoranai kyou mo Work Hiru sagari no machikado
I didn't make any more progress today at work, the street corner of mid-afternoon
とにかく素敵な人に会った 右も左もわからない
Tonikaku suteki na hito ni atta Migi mo hidari mo wakaranai
Anyway, I met this amazing person and I couldn't tell left from right
素知らぬ顔で今日も過ぎる 心はそうInside out
Soshiranu kao de kyou mo sugiru Kokoro wa sou Inside out
With that ignorant face today passes too, my mind is so inside out

一体どうしたらいいんだい? 揺れ動くこの想い
Ittai doushitara iindai? Yure ugoku kono omoi
How can we make the world better? This is a shaking thought
胸に抱えるタイマーがチクチクと うずくのも知らずに
Mune ni kakaeru taimu-- ga chikuchiku to Uzuku no mo shirazu ni
The time I'm carrying in my heart goes tick-tock and it hurts unconsciously

※Wow wow Day by day いつだってメロディーは繰り返す
Wow wow Day by day Itsudatte merodi-- wa kurikaesu
Wow wow Day by day, the melody is always on repeat
ときめく街で 手にしたラブソング
Tokimeku machi de Te ni shita rabu songu
In the bustling streets you can hear my love song
Oh lady 簡単にかない日もある
Oh lady Kantan ni kanai hi mo aru
Oh lady there are days after these difficulties
声にならないよ Come on baby
Koe ni naranai yo Come on baby
This won't become your voice, come on baby
Night and day 悩んで それでも進んで行く
Night and day Nayande Sore demo susunde iku
Even if you worry night and day, that will still continue
日々を掻き分け 伝えてMy love
Hibi wo kakiwake Tsutaete My love
Elbowing my way through the days, I will convey my love
Oh lady こうやって想像を塗り替え
Oh lady Kouyatte souzou wo nerikae
Oh lady I repainted my imagination
鳴り止まない鼓動を抱いて※
Nari yamamai kodou wo daite
My heart beat hasn't stopped ringing

そして 今日も Life goes on
Soshite Kyou mo Life goes on
And so, today too, life goes on

いつの時代でも共通のストーリー 夢見るだけ夢見てる
Itsu no jidai demo kyoutsuu no suto--ri-- Yume miru dake yume miteru
This is age where this story is common, Dreams are only dreamt
進みやしない今日もWork 日が暮れそうだ Yeah yeah
Susumi yashinai kyou mo Work Hi ga kuresou da Yeah yeah
I didn't make any advances at work, the day is already coming to an end Yeah yeah
巡り巡るよ君の笑顔が 西も東もわからない
Meguri meguru yo kimi no egao ga Nishi mo higashi mo wakaranai
Your face is circling around and I can't tell east from west
素知らぬ顔で明日は来る 言葉もそうInside out
Soshiranu kao de asu wa kuru Kotoba mo sou Inside out
With that ignorant face tomorrow comes, my words are also inside out

一体どうしたらいいんだい? 日々募るこの想い
Ittai doushitara iindai? Hibi tsunoru kono omoi
How can we make the world better? I'm daily collecting these thoughts
あきらめという大軍がだんだんと 迫るのも知らずに
Akirame toiu taigun dandan to Semaru no mo shirazuni
Without knowing that the forces of resignation approach gradually

Wow wow Day by day いつだって道は続いてる
Wow wow Day by day Itsudatte michi wa tsuzuiteru
Wow wow Day by day Keep following this road
出逢えた君に 歌うよラブソング
Deaeta kimi ni Utau yo rabu songu
When I met you, singing this love song
Oh lady 順調にいかない日もある
Oh lady Junchou ni ika nai ni mo aru
Oh lady There are days where nothing goes right too
答えはでないよ Come on baby
Kotae wa denai yo Come on baby
There is no answer yet, come on baby
Night and day 考えて これだって進んでる
Night and day Kangaete Kore datte susunderu
Thinking night and day, this has moved forward
遠い未来へ 繋がれMy love
Tooi mirai e Tsunagare My love
Connect my love to a distant future
Oh lady こうやって想像は止まらない
Oh lady Kouyatte souzou wa tomaranai
Oh lady Don't stop this imagination
また始まりの風を抱いて
Mata hajimari no kaze no daite
Embrace the wind that is starting again

そして 今日も  Love goes on
Soshite Kyou mo Love goes on
And so, today too, love goes on

終わらない愛の波動 僕もきっと君に伝えてみせるよ
Owaranai ai no hadou Boku mo kitto kimi ni tsutaete miseru yo
I'll tell you and show you this wave of a never-ending love
開始僅か3分先制 だけど後半劣勢逆転 Please please me
Kaishi wazuka san-pun sensei Dakedo kouhan ressei gyakuten Please please me
You get a short 3-minute headstart, but during second half things reverse, please please me

(※Repeat)

いつか いつか Everything いつか いつか Everything
Itsuka Itsuka Everything Itsuka Itsuka Everything
Someday, someday everything...
どうか 未来は Everything's alright
Douka Mirai wa Everything's alright
Somehow in the future everything's alright
aide: (Default)
After doing the translation for this song, I am liking it more.  It still makes me think "Olympic Spirit Song" when I hear the intro.

My Answer
嵐 / Arashi

※伝えよう Just My Answer
Tsutaeyou Just My Answer
Let me tell you, just my answer
ほとばしる汗 宙を舞う
Hotobashiru ase Chuu wo mau
Gushing sweat, the air dances
鍛えよう Body & Soul
Kitaeyou Body and Soul
Let's forge our body and soul
ゴール目指す心 All in one※
Go--ru me sasu kokoro All in one
Point your heart to goal, all in one

南風と灼熱のかげろう
Minami kaze to shakunetsu no kagerou
A southern wind and the scorch of the shimmering air
頬をつたり行く汗も そのままでいい だってもう…
Hou wo tsutari iku ase mo Sono mama de ii Datte mou...
The sweat travels down your cheek, but just like that is fine...
射てつくような陽射し はねかえすBig Wave
Itetsuku you na you shi Hanekaesu Big Wave
The sunbeam that is able to shine through rebounds against the big wave
季節巡り行くlike relay 浮き足立つ大自然
Kisetsu meguri iku like relay Uki ashi datsu daishizen
The seasons go around like a relay, Mother Nature is ready for flight

約束 君となら 夢叶う 未来
Yakusoku Kimi to nara Yume kanau Mirai
If I make a promise with you, my dream will be fulfilled: the future
Yeah!! 土砂降り まるでスコール
Yeah!! Doshaburi Maru de suko--ru
Yeah!! A downpour, a complete squall
晴れたなら Rainbow 君との架け橋 Good luck
Haretanara Rainbow Kimi to no kake hashi Good luck
If it clears up, a rainbow; our bridge overhead Good luck
疑いなし Be my girl
Utagai nashi Be my girl
I have no doubts, be my girl

(※Repeat)

青い海に ちりばめた宝石

Aoi umi ni Chiriba meta houseki
A jewel inlaid in the blue sea
紺碧のしぶき微笑み 見守ってる木漏れ日
Konpeki no shibuki hohoemi Mimamotteru komorebi
The smile of the azure spray, I keep my eyes on the sunlight streaming through the trees
潮風吹く堤防 君と見たFuture
Shiokaze fuku teibou Kimi to mita Future
The sea breeze blows against the dyke, I saw the future with you
暑さ抱きしめてる砂 ビーチシートで覆う蓋
Atsusa dakishimeteru sagan Bi--chi shi--to de oou futa
Warmly embracing the sandstone, I cover my face as I sit on the beach seat

二人を映し出す 大空のスクリーン
Futari wo utsushi dasu Oozora no sukuri--n
The two of us reflected in the screen of the Heavens
Oh!! 駆け抜けてくよSeason
Oh!! Kakenuketeku yo Season
Oh!! Passing through the seasons
刻み込むMy heart 君との思い出 Timeless
Kizamokomu My heart Kimi to no omoide Timeless
Engraved on my heart, my memories with you are timeless
戸惑いなく Be your man
Tomadoinaku Be your man
I'm not embarrassed to be your man

△Shine on! 限りなく
Shine on! Kagirinaku
Shine on! Endlessly
個々に秘めている Possibility
Koko ni himeteiru Possibility
Separately keeping secrets, Possibility
Ride on! 君のPower
Ride on! Kimi no Power
Ride on! Your power
追い風味方に Fall in love△
Oi kaze mikata ni Fall in love
Allied by a favorable wind, fall in love

これから僕らどうしよう
Kore kara bokura doushiyou
What are we going to do now?
ひと夏ずっと逃避行
Hito natsu zutto touhikou
People always make their escape in the summer
吸い込まれる瞳の
Suikomareru hitomi no
Eyes that are able to absorb
輝き想像以上
Kagayaki souzou yijou
More than brilliant flights of fancy
もういましかないんだ だって…
Mou ima shikanainda datte...
It's already gone, but...
パズルのよう想いハマってく
Pazuru no you omoi hamatteku
As the puzzle I remembered the beach
潮風後ろ髪触ってた One day
Shiokaze ushiro kami sawatteta One day
The sea breeze touched the back of your hair, one day
This is my answer that I say.

(※Repeat)
(△Repeat)
aide: (Default)
虹の彼方へ / Niji no anata e / To the otherside of the Rainbow
嵐 / Arashi

ふいに浮かんだ感情も
Fui ni ukanda kanjou mo
Suddenly my emotions heighten
噛み砕いては笑顔で隠して 過ごす毎日
Kamikudaite wa egao de kakushite  Sugosu mainichi
Chewing to hide the smiles, passing through every day
ほんの些細な痛みと 言えずに秘めた弱さ重ねては
Hon no sasai na itami to  Iezu ni himeta yowasa kasanete wa
You could say that this trivial ache repeatedly hides my weaknesses
何かをためらってる
Nani ka wo tameratteru
Something is hesitating

そうさどんな答えも 地図にはないけど
Sou sa donna kotae mo  Chizu ni wa nai kedo
That's right, what kind of answer aren't even on the map?
その気になって 踏み出せたら 道は開けるさ
Sono ki ni natte  Fumidasetara  Michi wa hirakeru sa
If I felt like taking a step forward, the way would be wide open


※高く羽ばたいて 果てしない夢だって あきらめないように
Takaku habataite  Hateshinai yume datte  Akiramenai you ni
I want to fly so high because my dreams are limitless, I am never going to give up
いつか追いかけた 虹の向こう 目指していこう
Itsuka oi kaketa  Niji no mukou  Me sashite ikou
Someday I'll chase it, go with my eye on the other side of the rainbow
ずっとずっと描き続けた世界が きっとそこにある※
Zutto zutto egaki tsuzuketa sekai ga  Kitto soko ni aru
Forever, the world that is continues to draw will certainly be there

電話越し 君の言葉
Denwa goshi  Kimi no kotoba
Through the phone your words
同じ温度を感じてしまうから 答えに戸惑ってる
Onaji ondo wo kanjite shimau kara  Kotae ni tomadotteru
Since I can feel the same temperature, the answer is confusing
そんな僕らにだって 明日は待ってる
Sonna bokura ni datte  Ashita wa matteru
Because we're like that, tomorrow is waiting
負けたっていいさ 何回だって 立ち上がれるから
Maketatte ii sa  Nankai datte  Tachi agereru kara
Losing is fine, even many times, if you are able to stand up

高く羽ばたくよ 誰だって そうやって 誇り持てるように
Takaku habataku yo  Dare datte  Sou yatte  Hokori moteru you ni
Soaring so high, anyone can do that, just hold on to your pride
だから僕らの手 今を照らす光になろう
Dakara bokura no te  Ima wo terasu hikari ni narou
Because our hands are now becoming shining light
ずっとずっと抱き続けた想いは まだここにある
Zutto zutto idaki tsuzuketa omoi wa  Mada koko ni aru
Forever, the thoughts that is continues to embrace are still right here

僕は歩いてくただ淡々と
Boku wa aruiteku tada tantan to
I'm walking and can't help being apathetic
dom di gi dom di gi di gi dom dom
いまが散々でも虎視眈々

Ima ga sanzan demo koshi tantan
The present is harsh but I'm on the alert
何万もの涙 虹へjump up
Nan man mo no shizuku  Niji e jump up
Thousands upon thousands of drops,  jump up to the rainbow

そうさどんな答えも 地図にはないけど
Sou sa donna kotae mo  Chizu ni wa nai kedo
That's right, what kind of answer aren't even on the map?
その気になって 踏み出せたら 道は開けるさ
Sono ki ni natte  Fumidasetara  Michi wa hirakeru sa
If I felt like taking a step forward, the way would be wide open

(※Repeat)
aide: (STFU says the Duck Princess)


What are you thinking of? X3

April 2010

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
2526 27 282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags