Koe Lyrics + Translation
Apr. 26th, 2008 05:12 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
声 / Koe
嵐 / Arashi
風の街に佇んだまま 振り向けばもう陽は落ちて消えてた
Kaze no machi ni tatazunda mama Furi mukeba mou hi wa ochite kieteta
I loiter in the street of the wind now and then, If my presence turns, my appearance will fall and vanish
始まる静かな夜を一人で見ていた
Hajimaru shizukana yoru wo hitori de miteita
You looked at the quiet night alone as it starts
君といつも待ち合わせた場所を避けてまだ遠回り
Kimi to itsumo machi awaseta basho wo sakete made toomawari
Until you can avoid our eternal meeting place you take detours
街の灯りが輝くたびに また僕は立ち止まる
Machi no agari ga kagayaku tabini Mata boku wa tachi tomaru
Every time the street lamps light up, I stand still
小さな嘘もわがままも いつも君のせいにしょうとした
Chiisana uso mo wagamama mo Itsumo kimi no sei ni shoutoshita
Both small lies and selfishness, Always your faults were proven
空を見上げて何度も 思い出せば心が張り裂けそう
Sora wo miagete nando mo Omoidaseba kokoro ga harisakesou
We've often looked up at the sky, If you remember your heart was breaking so
サヨナラずっと君だけを 守りたかったいつまでも
Sayonara zutto kimi dake wo Mamori takatta itsumade mo
It was always only you that wanted to protect "Goodbye" forever
無理に笑って忘れたふりしても 君をずっと忘れない
Muri ni waratte wasureta furishite mo Kimi wo zutto wasurenai
I forgot the pointless laughter as well as the pretences, I'll never forget you
触れた指と指で探す 君の気持ち 僕の想い
Fureta yubi to yubi de sagasu Kimi no kimochi Boku no omoi
Fingers that touched fingers, searching Your feelings, my thoughts
どんな言葉もいらないくらい 心に手が届いた
Donna kotoba mo iranai kurai Kokoro ni te ga todoita
Around how many words are no longer needed, the heart in my hands reached out
君には君の空があり 僕に見えたのは僕の空
Kimi ni wa kimi no sora ga ari Boku ni mieta no wa boku no sora
Within you is your sky, My sky can be seen in me
ふたり重ねたカタチが すこしずつ変わっていた あの頃は…
Futari kasaneta katachi ga Sukoshi zutsu kawatteita Ano koro wa...
The shapes we piled up, a small piece is changing, Those days are...
声を枯らして叫んでた 届かないんだ この想い
Koe wo karashite sakendeta Todoka nainda Kono omoi
Your voice dried out by screaming failed to reach its destination, These thoughts
君と誓った未来は途切れた あの日はきっと返らない
Kimi to chikatta mirai wa tokireta Ano hi wa kitto kaeranai
You and the sworn future were interrupted, Those days certainly won't return
サヨナラずっと君だけを 守りたかったいつまでも
Sayonara zutto kimi dake wo Mamori takatta itsumade mo
It was always only you that wanted to protect "Goodbye" forever
無理に笑って忘れたふりしても 君をずっと忘れない
Muri ni waratte wasureta furishite mo Kimi wo zutto wasurenai
I forgot the pointless laughter as well as the pretences, I'll never forget you
Enough for now~ I have to get ready to head out to Roppongi now!
嵐 / Arashi
風の街に佇んだまま 振り向けばもう陽は落ちて消えてた
Kaze no machi ni tatazunda mama Furi mukeba mou hi wa ochite kieteta
I loiter in the street of the wind now and then, If my presence turns, my appearance will fall and vanish
始まる静かな夜を一人で見ていた
Hajimaru shizukana yoru wo hitori de miteita
You looked at the quiet night alone as it starts
君といつも待ち合わせた場所を避けてまだ遠回り
Kimi to itsumo machi awaseta basho wo sakete made toomawari
Until you can avoid our eternal meeting place you take detours
街の灯りが輝くたびに また僕は立ち止まる
Machi no agari ga kagayaku tabini Mata boku wa tachi tomaru
Every time the street lamps light up, I stand still
小さな嘘もわがままも いつも君のせいにしょうとした
Chiisana uso mo wagamama mo Itsumo kimi no sei ni shoutoshita
Both small lies and selfishness, Always your faults were proven
空を見上げて何度も 思い出せば心が張り裂けそう
Sora wo miagete nando mo Omoidaseba kokoro ga harisakesou
We've often looked up at the sky, If you remember your heart was breaking so
サヨナラずっと君だけを 守りたかったいつまでも
Sayonara zutto kimi dake wo Mamori takatta itsumade mo
It was always only you that wanted to protect "Goodbye" forever
無理に笑って忘れたふりしても 君をずっと忘れない
Muri ni waratte wasureta furishite mo Kimi wo zutto wasurenai
I forgot the pointless laughter as well as the pretences, I'll never forget you
触れた指と指で探す 君の気持ち 僕の想い
Fureta yubi to yubi de sagasu Kimi no kimochi Boku no omoi
Fingers that touched fingers, searching Your feelings, my thoughts
どんな言葉もいらないくらい 心に手が届いた
Donna kotoba mo iranai kurai Kokoro ni te ga todoita
Around how many words are no longer needed, the heart in my hands reached out
君には君の空があり 僕に見えたのは僕の空
Kimi ni wa kimi no sora ga ari Boku ni mieta no wa boku no sora
Within you is your sky, My sky can be seen in me
ふたり重ねたカタチが すこしずつ変わっていた あの頃は…
Futari kasaneta katachi ga Sukoshi zutsu kawatteita Ano koro wa...
The shapes we piled up, a small piece is changing, Those days are...
声を枯らして叫んでた 届かないんだ この想い
Koe wo karashite sakendeta Todoka nainda Kono omoi
Your voice dried out by screaming failed to reach its destination, These thoughts
君と誓った未来は途切れた あの日はきっと返らない
Kimi to chikatta mirai wa tokireta Ano hi wa kitto kaeranai
You and the sworn future were interrupted, Those days certainly won't return
サヨナラずっと君だけを 守りたかったいつまでも
Sayonara zutto kimi dake wo Mamori takatta itsumade mo
It was always only you that wanted to protect "Goodbye" forever
無理に笑って忘れたふりしても 君をずっと忘れない
Muri ni waratte wasureta furishite mo Kimi wo zutto wasurenai
I forgot the pointless laughter as well as the pretences, I'll never forget you
Enough for now~ I have to get ready to head out to Roppongi now!
(no subject)
Date: 2008-04-26 09:19 am (UTC)(no subject)
Date: 2008-04-26 09:59 am (UTC)I wrote a translation of Life goes on that's now up at Aibakaland. I'm quite proud of it. XD; Anyway, I'm still going to write my own translations of the songs. :3 Let's do our best! ^_^d
And sorry to bug, but.... "Koe" is the more correct word. ^^;
(no subject)
Date: 2008-04-26 10:51 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-04-26 10:58 pm (UTC)I hope you know I am subconsciously hoping you check my stuff and tell me if there are mistakes. XD I really don't know what I'm doing. When it comes to particles, I really just guess. XD
(no subject)
Date: 2008-04-27 02:37 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-04-27 10:38 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-04-26 10:23 am (UTC)i really love this song...
(no subject)
Date: 2008-04-26 02:17 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-04-27 01:20 am (UTC)thanks a lot.
one of my favourite songs.
(no subject)
Date: 2008-04-27 01:21 am (UTC)(no subject)
Date: 2008-04-27 04:48 am (UTC)I've been waiting for someone to put it~~
Love ya!! *huggo*
Btw, the arrangement is so neat! Yay~~~! ^0^)9